2008年3月17日 星期一

委內瑞拉賣石油 改收歐元

【經濟日報】2008.03.15
消息人士透露,委內瑞拉已經開始在一些石油銷售合約中表明拒收美元,要求買家改以歐元支付。這顯示美元加速貶值,石油輸出國家組織(OPEC)就和許多觀光景點與市井小民一樣,對美元避之唯恐不及。
一名交易員表示,他最近收到的委國售油合約寫說,必須以歐元支付購油貨款。他說:「所有拿到那份合約的人都必須付歐元。」
反美的委內瑞拉總統查維茲,先前已數度譴責華盛頓當局讓美元跌至歷史新低點,極力鼓吹OPEC的油價與美元脫鉤,改採一籃貨幣計價。
但該名交易員也說,委內瑞拉去年中時也曾要求買家改以歐元支付貨款,不過,「他們發通知信講這件事,我們最後還是用美元付了錢」。
去年查維茲與伊朗聯手在OPEC高峰會中提議,把油價改採用一籃子貨幣計價,但遭到美國盟友沙烏地阿拉伯反對。伊朗去年已聲稱「切斷與美元的所有聯繫」,查維茲則說「美元帝國瓦解中」。
歐元匯價14日逼近1.57美元的歷史新高。愈來愈多分析師表示,由於國際油價是以美元計價,美元暴跌是最近油價飆漲的原因之一。
美元重貶讓許多原本接受美元流通的國家,紛紛拒收美元,印度著名景點泰姬瑪哈陵早已不收美元,一名印度旅遊業者說:「我們現在比較喜歡歐元,那讓我們更有錢。」
波利維亞一家銀行為鼓勵客戶改以歐元匯款,還在廣告牌上打出「如果美元繼續下跌,改存歐元」。巴西的銀行主管表示,他們會告訴客戶出國時最好不要換美元,直接兌換當地貨幣。
在秘魯,美元儲蓄一直被當成對通膨避險的方式,但現在許多人紛紛取消美元帳戶。一位年輕工程師說,秘魯幣現在反而更穩定,「美元未來一年可能跌更低」。
美元連在本國也受到嫌棄。在曼哈坦經營古董店的雷羅伊說,現在寧願接受客戶以歐元付款,可以存起來再到巴黎採買貨物。

沒有留言:

張貼留言