2008年1月19日 星期六

韓國面臨公關難題

2008年01月14日
就在韓國新當選總統力圖吸引更多國外投資者之際﹐韓國當局卻在上週對一位美國對沖基金的高管實施行動限制﹐這一事件凸顯了在韓國做生意的風險。
得克薩斯州孤星基金(Lone Star Funds)的董事長約翰•格雷肯(John Grayken)上週抵達韓國﹐就孤星基金對韓國外換銀行(Korea Exchange Bank, KEB)的所有權被控違規一案接受調查。格雷肯抵達韓國後﹐相關部門下令他10天內不得離境。週一他將就導致孤星基金收購KEB的條件接受問詢。
外國投資者遭受的這種待遇給將在2月25日就職的韓國當選總統李明博(Lee Myung-bak)帶來了公共關係方面的挑戰。李明博因強調經濟發展而在上個月的大選中獲勝﹐他還表示將吸引更多外國投資以刺激經濟增長。
下週﹐李明博將向重點貿易伙伴國派出特使﹐以表明韓國對貿易伙伴的資金持開放態度。他還任命英國銀行家艾爾敦(David Eldon)加入自己的政權接管委員會和國家競爭力強化委員會。
在上週的新聞發佈會上﹐艾爾敦表示﹐希望韓國人能改變他們對外國投資者在韓交易獲利的看法。他說﹕“這都是全球經濟大背景中的一部分﹐我想韓國也不想置身這一大背景之外。”
但每當外國投資導致韓國公司落入外人之手﹐韓國人就會十分警惕。而如果外國投資者將手中的韓國資產出售以獲利﹐或者試圖這樣做﹐這種警惕就會演變成憤怒。一些政治家和媒體將這種行為說成是對韓國的經濟侵略。
公眾的憤怒情緒會促使政治家和監管機構採取強硬態度。曾經有一位由韓國現任總統盧武鉉(Roh Moo-hyun)任命的股市管理者在2005年告誡人們不應該“盲目崇拜外資”。在一些案件中﹐檢察官進行的調查比最終的審判結果更容易成為重頭新聞。
比如2005年﹐韓國檢察官對一家英國投資公司Hermes Investment Management提出起訴﹐說後者涉嫌操縱三星集團(Samsung)旗下的建築企業三星公司(Samsung Corp.)的股價。2006年9月﹐法庭判Hermes無罪。
在這種氣氛之下﹐投資者可能會對韓國更加小心翼翼。韓國的外國直接投資在2004年達到最高紀錄﹐為127億美元﹐此後逐年小幅下跌﹐據政府初步估計﹐去年為105億美元。然而﹐外資減少的確切原因還難以斷定﹐特別是鑒於迅速崛起的中國已成為與韓國競爭海外投資的主要對手之一。
在格雷肯這件事上﹐2003年孤星基金以13億美元買下KEB的控股權之後就引發了種種猜疑。2006年﹐孤星基金試圖將KEB出售給韓國資產規模最大的韓國國民銀行(Kookmin Bank)﹐談定的售價可使孤星獲利40億美元。
如果這樁交易得以進行﹐孤星本來會成為第三家在本世紀初收購境況不佳的韓國銀行、將其重組之後再出售﹐從而獲得丰厚利潤的外國投資基金。這樁計劃中的交易在政壇引起了軒然大波﹐一些前任政府官員和KEB的管理人員被控在2003年以過低的價格將KEB出售給孤星﹐進而受到調查。調查進展緩慢﹐孤星和國民銀行只好將交易推遲了幾個月。
除此之外﹐孤星在韓國的一名代表還被控協助操縱一家幾近破產的信用卡公司的價格。在孤星接手之後﹐KEB收購了那家信用卡公司。
格雷肯到韓國就是為這樁案件作證﹐並在上週五否認有任何操縱行為。他說﹐政府監管部門要求KEB收購那家信用卡公司﹐以促進韓國的金融穩定。檢察官在格雷肯抵達韓國後將他扣留﹐以便就孤星當初收購KEB的交易作進一步的問詢。
除了出行受限帶來的不便﹐業務因素也讓格雷肯急於了結這樁案子。去年年初﹐孤星終止了與國民銀行的交易﹐聲稱KEB已經比最初簽定出售合同時有了更高的價值。
2007年9月﹐孤星宣佈達成了一項臨時性協議﹐將把KEB的控股權賣給英資跨國銀行匯豐(HSBC)﹐後者在韓國的知名度不高。如果這樁交易實現的話﹐孤星將獲利約50億美元。韓國金融監管機構已表示﹐在孤星的其他法律問題解決之前不會批准這樁交易。
李明博沒有就具体的投資個案發表評論。但在去年的一次採訪中﹐李明博說﹕“我覺得韓國人有時候關心的不是法律﹐而是道德立場或情緒。國際投資者看中的東西總會引發爭論。”
Evan Ramstad

沒有留言:

張貼留言